Cámara de galería Anaca Multipost 18x24 |
Al perderte yo a ti, tú y yo hemos perdido:
yo, porque tú eras lo que yo más amaba
y tú porque yo era el que te amaba más.
Pero de nosostros dos tú pierdes más que yo:
porque yo podré amar a otras como te amaba a ti,
pero a tí no te amarán como te amaba yo.
Interesante este modelito. Buena edición muy acorde con el tema.
ResponderEliminarUn abrazo.
Hola Elena!!. Encantado de verte. Sí, sí, un modelito un tanto peculiar ;). Gracias por comentar. Un abrazo :)
EliminarUn poco inevitable y es una pena, porque el equipo es digno de conservar aunque dificil de utilizar en estos tiempos.
ResponderEliminarSAludos.
Hola Luis Miguel! Desde luego, era un tanto tedioso su manejo, con 18 mandos para los movimientos y bloqueos. Gracias por venir y comentar. Un abrazo:)
EliminarQUE MODELO ESPECIAL, DIGNO DE GUARDAR COMO RECUERDO NO?.
ResponderEliminarUN BESO
Sí, aunque la usé poco y terminó sus días como atrezzo en mi Estudio. Gracias por venir Luján!. Un beso :)
EliminarUn bello atardecer! Mis pensamientos. Me encanta aquí para usted. Cada visita es un placer. Un gran placer. Con respeto.
ResponderEliminarPlăcerea mea cu vizita dumneavoastră Cristian. Mă bucur să te văd și mulțumiri pentru comentarea. O imbratisare :)
EliminarEl placer es mío con tu visita Cristian. Encantado de verte y gracias por comentar. Un abrazo :)
Una foto con un procesado muy acertado, la cámara muy curiosa.
ResponderEliminarSaludos.
Hola Jesús!!!, una cámara que usé realmente muy poco; creo que se puede contar con los dedos de una mano. Nunca me acostumbré a ver las cosas boca abajo. Un abrazo
EliminarI studied this camera for a long time. It is absolutely precious and very rare.
ResponderEliminarYou took an excellent photograph of this unique camera!!!!
Greetings from Kaya.
Thank you very much, Kaya. Your visit is an honor and thank you very much for your words. A hug :)
EliminarOi, meu amigo! Outra de suas fotos maravilhosas
ResponderEliminarque eu gosto. Éis um texto muito verdadeiro! Abrazo
Olá, Tossan, o amor humano era uma câmera um pouco curto. Obrigado por sua visita. Um abraço.
EliminarHola, Tossan. Fue un amor humano-cámara un poco corto. Gracias por tu visita. Un abrazo
Me gusta mucho el tratamiento que le has aplicado a esta toma. Curiosa cámara, toda una reliquia.
ResponderEliminarIntimista el texto. Felicitaciones Gumer y buen fin de semana.
Un abrazo.
Ramón
Muchas gracias Ramón, es un honor viniendo de un experto como tú. Un abrazo :)
EliminarVaya reliquia, he estado observándola y no tenía que ser nada sencillo utilizarla, cuánta cosa!!
ResponderEliminarMuy apropiado el tratamiento que le has dado, un saludo.
En verdad que era engorrosa, pero usándola para lo que estaba fabricada, bodegones...retratos... y teniendo en cuenta que la luz era casi siempre la misma, tampoco había que estar toquiteando los controles; la calidad era pasmosa, basta decirte que montaba un objetivo Carl Zeiss. Yo la usé poquísimo.
EliminarEs un placer verte K@miz, muchas gracias por tus palabras. Un abrazo!! ;)
Uma situação de perda é sempre triste e quando há amor ainda mais.
ResponderEliminarBeijinho
Irene Alves
Verdadeiro Irene. Muito obrigado por terem vindo e por suas palavras. Beijinho :)
EliminarMuy creativas tus fotos, estas ultimas tienen un punto de peli de terror de psicopatas, muy sugerentes.Gracias por tu palabras. Un abrazo
ResponderEliminarHola Johnny, deben ser etapas :) Me alegro que te gusten y muchas gracias por venir!. Un abrazo ;)
EliminarBelo, belo... que interessante palavras que acompanham a imagem...
ResponderEliminarBeijos.
Graças Teca, mantivemos um bom relacionamento que a câmera e eu. Curto mas intenso. Um beijo :)
Eliminar¡Y yo buscando el atardecer al que se refiere Cristian!
ResponderEliminaruna foto nostálgica, acompañada de un poema estupendo al que le sobra una S...
Nosotrooos que tanto nos quisimos...lalalaaa
un abrazo grande, grande grande.
jajaja Ángela! es que el traductor de Google es fantástico jaja, tardé un rato en suponer que "un bello atardecer" equivale a "buenas tardes". Mira, no quiero ni pensar lo que me leerá él a mí cuando le contesto en Rumano por el mismo método. ¡Miedo me da!. Muchas gracias por venir Ángela y por tus palabras. Me has pillado con lo de la "s". Soy un truhán, soy un señor... larala lala (de momento con mi Nikon estoy contento) Un beso ;)
EliminarHola Gumer,
ResponderEliminarNo puedo por desgracia copiar su firma, así que no puedo traducir. Creo que es una cámara muy vieja! Weel genial para ver. Hermosa imagen también.
Saludos, Helma
Hoi Helma!, Hartelijk dank voor uw komst en voor uw reactie. Ik heb uw e-mail om u de tekst. Ik zal hier blijven. Een knuffel!
EliminarWanneer ik je mis, heb je en ik verloor: / mij, omdat je wat ik het meest hield / en u, omdat ik degene was die van je hield meer. / Maar je verliest twee van ons meer dan ik: / want ik kan anderen liefhebben zoals ik van je hield, / Maar je hoeft niet van je houden zoals ik van je hield.
Hola Helma!, muchas gracias por venir y por tu comentario. No he encontrado tu mail para mandarte el texto. Te lo pego aquí. Un abrazo!