sábado, 12 de octubre de 2019

domingo, 28 de mayo de 2017

Visibilidad


Explanatory note for my non-Hispanic speaking friends and visitors:
My colloquial English is not very good. Just to say in a few words, In Spain when a man is gay, we say that he has a feather, because a feather is very soft. He is Soft like a woman.
When is a lesbian, we say that she has a hammer, because a hammer is very strong. She is Strong like a man. I can not qualify the meaning, in a language other than Spanish. I hope it serves to clarify the meaning of the photo. Thanks


Nota aclaratoria para mis amigos y visitantes de habla no hispana:
Mi inglés coloquial no es muy bueno. Solo decir en pocas palabras que cuando los hombres mueven las manos de forma exagerada, pestañean y hacen gestos “femeninos”, se dice que tienen pluma. La pluma gay. En las lesbianas se llama martillo No puedo matizar el sentido, en otro idioma que no sea español. Espero que sirva para aclarar el sentido de la fotografía. Gracias.


Miley Cyrus - Hands of love

miércoles, 5 de abril de 2017

Madrugada de absenta y satén

Bajo el voladizo de La Concha, Donostia / San Sebastián

Charlie Puth feat. Selena Gomez - We dont talk anymore

lunes, 20 de marzo de 2017

sábado, 11 de marzo de 2017